środa, 4 kwietnia 2018

Fryzury we włoskim renesansie (1470-1530) / Hairstyles in an Italian Renaissance (1470-1530)

Przyznam się od razu, zanim zaczniecie czytać dalej, że moda renesansu to jest dla mnie ciągle olbrzymia tajemnica. Poruszam się w tym temacie niczym ślepiec, a na dodatek ta epoka trwała tak niezwykle długo, że niemożliwe jest ogarnąć jej całej od razu. Dlatego uprzedzam, że poniższe informacje to zbiór moich własnych poszukiwań, więc istnieje spora możliwość, że coś jest w nich błędnego. Mam nadzieję, że nie, ale jeśli coś takiego znajdziecie, to dajcie znać - nie chciałabym rozpowszechniać czegoś fałszywego.

I'm going to confess, before you start reading, that renaissance fashion is still a big, big mystery for me. I have a very little idea about this topic, but I wanted to learn more about it. It is possible that there are some mistakes, so if you find some, please tell me! I don't want to spread lies ;) 

W dzisiejszym poście chciałabym zarysować to czego udało mi się dowiedzieć o fryzurach jakie noszono wtedy, a zwłaszcza między latami 1470-1530. Skupię się na Włoszech, bo jeśli chodzi o renesans to są one jednak jego kulturalną stolicą. Zresztą renesansowa moda włoska podoba mi się o wiele bardziej, niż, np. angielska. Niektórych fryzur tutaj nie wymienię, bo wiązały się zbyt mocno z konkretnym okryciem głowy jakie na nie noszono. Ominę też część pochodzącą z Wenecji, bo ona lubiła sobie nosić nietypowe rzeczy, które zasługują na osobną uwagę!

In this post I want to show you shortly what I've found out about hairstyles in an Italian Renaissance between years 1470-1530. I'm going to focus on Italy, because it is obvious cultural capital of renaissance and I like italian fashion better! I'm not gonna show here some hairstyles because they're gonna appear on other post about italian headwear. I won't be talking about Venice too, because oh, Venice women used to wear a very different things that other people!

Dodam jeszcze, że oprócz własnego researchu, posilę się tutaj również notatkami z wykładu z Muzeum Narodowego pani Joanny Reginy Kowalskiej dotyczącego mody włoskiej z czasów Cecylii Gallerani.

Apart from my own research, I'm gonna use some of my notes that I had from Joanna Regina Kowalska's lecture about fashion it Cecylia Gallerania's times!

No to zaczynamy!

Okay, let's get started!

1. EL TRANZADO 

Fryzura ta była skutkiem wpływów hiszpańskich. Prawdopodobnie została spopularyzowana przez Beatrice D'Este, która znając mody w Hiszpanii rozpowszechniła ją w Mediolanie.

This hairstyle was the result of a spanish influence. It was probably popularized by Beatrice D'Este - she knew the fashion in Spain and she used to wear it on a streets of Milan.

Włosy były rozdzielane na środku na dwie, płynne fale zakrywające uszy, z tyłu splecione w tak zwane coazzone - fryzurę złożoną z warkoczy bądź zwykłego kucyka. Takie włosy były następnie oplatane taśmą zwykłą bądź naszywaną klejnotami. Na tył głowy nakładano trinzale - rodzaj czepka zrobionego z materiału bądź metalu. Materiał mógł być przezroczysty bądź całkowicie zakrywający włosy, mógł być ozdobiony, np. perłami. Trinzale było utrzymane w miejscu przez lenza - cienką opaskę zachodzącą na czoło. Na niektórych portretach z boku głowy przyczepiane były wisiorki z perłami.

Hair was separated in a middle into two waves that were covering ears. The hairstyle at the back is called coazzone - it is made of braids or just a ponytail. It was decorated with fancy ribbon. At the back of the head women put trinzale - the kind of cap made of metal or fabric - it could be transparent or decorated with, for example, pearls. Trinzale was hold in place by lenza - thin band. On some portraits we can see pearls pinned on the side of the head.


"Piękna królewna" (1495-6) Leonardo da Vinci / "The Beautiful Princess" (1495-6) Leonardo da Vinci


"Bianca Maria Sforza" (1493) Ambrogia de Predis

"Dama z gronostajem" (1488-1490) Leonardo da Vinci / "Lady with an ermine" Leonardo da Vinci
2. CUFFIA

Fryzura ta charakteryzowała się tym, że część włosów obcinano na krótko z przodu. Układano ją w fale i puszczano luzem, a resztę włosów zaczesywano do tyłu i splątywano w zgrabny kok. Często chowano go pod pewnego rodzaju czepcem.

The most interesting thing about this hairstyle is hair at the front - it was cut very short and waved. The rest of the hair was combed into the pretty bun and very often hidden under the cap.

"Joanna degli Albizzi" (1489-1490) Domenico Ghirlandaio 

"Portret damy" (1490) Domenico Ghirlandaio / "Portrait of a Lady" (1490) Domenico Ghirlandaio

"Giovanna Tornabuoni" (1485-1488) Domenico Ghirlandaio 

"Portret młodej damy" (c.1480) Domenico Ghirlandaio / "Portrait of a young lady" (c.1480)  Domenico Ghirlandaio

3. VESPAIO

Włosy zaczesane były do tyłu, ułożone w zgrabny kok, który zakryty był woalką i otoczony ozdobnym sznurkiem. Klejnoty znajdowały się na czubku jej głowy, a perły i inne ozdoby zostały wplątane w pojedyncze kosmyki włosów. Fryzura nazywana była "gniazdem os".

The hair was combed into the bun that was covered with veil. Around it, was put hair ornament. On a top of the head were jewels, that were also put between some hair. This hairstyle used to be called "a wasp's nest".

"Portret młodej kobiety" (1470-75) Antonio Pollauiolo / "Portrait of a young Lady" (1470-75) Antonio Pollauiolo



4. ROZPUSZCZONE WŁOSY / LOOSE HAIR

Włosy rozpuszczone noszone były głównie przez młode kobiety. W Wenecji mężatki mogły tak nosić nawet jeszcze cały rok po ślubie. Oprócz tego, takie włosy nosiły też mężatki w zaciszu domowym, i kurtyzany.

Loose hair was mostly a haristyle for younger women. In Venice they could wear their hair loose even a year after a wedding. The hair was also popular among wives while they were at their houses and courtesans.

Rozpuszczone włosy nie oznaczają jednak, tak jak nam się wydaje, włosów prostych i wolno spływających na plecy. Nawet jeśli kosmyków nic nie zakrywało, były one dobrze uczesane, z mnóstwem warkoczy i fal.

But loose hair doesn't mean, what we think today. It wasn't straight and without any combing. Usually hair had a lot of waves and braids.


"Profil młodej kobiety" (1480) Sandro Boticelli / "Portrait of a young Woman" (1480) Sandro Boticelli


"Portret młodej kobiety" (1480-85) Sandro Boticelli / "Portrait of a young Woman" (1480-85) Sandro Boticelli

"Głowa i ramiona młodej kobiety" (1480-1530) Bernardino Luini /  "Head and shoulders of a young Woman" (1480-1530) Bernandino Luini
5. "OBWARZANKI" / HAIR TAPING

Roboczą nazwę "obwarzanka" nadałam fryzurze, która jest dość znana wśród rekonstruktorów renesansu. Tak zwane po angielsku, hair taping, było popularne praktycznie przez całą epokę.

Hair taping was popular during all renaissance period.

Włosy zaplatano ciasno wokół głowy, używając do tego wstążki z jedwabiu bądź lnu, nazywanej benda. Fryzura ta noszona była przez młode, niezamężne kobiety.

Hair was braided very close to the head. To do this, women used linen or silk ribbon called benda. It was mostly weared by young women who weren't yet married.

"Lucrezia Sommaria" Ridolfo Ghirlandaio

Źródło nieznane

"Czytająca Magdalena" (1535) Ambrosius Benson / "The Magdalen Reading" (1535) Ambrosius Benson
"Portret kobiety" Piero della Francesca / "Portrait of a Woman" Piero della Francesca
To tyle na dzisiaj! Pracowałam nad tym postem kilka wieczorów, co pokazuje tylko ile trzeba przeczytać i poszukać, żeby dowiedzieć się czegoś o epoce o której dotychczas wiedziało się niewiele! Mam nadzieję, że wam się podobało i, że z chęcią poczytacie jeszcze więcej o tych ciekawych czasach <3

That's all for today! I've been working during few evenings to make the best research for this post - that only proves how much I don't know yet and how much is there to discover! I hope you enjoyed that and that you would like more posts like this one! <3

10 komentarzy:

  1. jak dobrze, że zachowało się z tego czasu tylko dokładnych portretów! inaczej trudno byłoby zrekonstruować, co się właściwie działo na głowach pań :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Oj tak :D A najgorzej to jest z antykiem i średniowieczem, bo tam to w ogóle trudno znaleźć jakieś przykłady!

      Usuń
  2. Dziękuję za przyblizenie ciekawego tematu! Fajnie, że dodałaś portrety dla przykładu. Dzięki Tobie nareszcie wiem co się dzieje na portrecie Damy z Gronostajem. Czekam na więcej :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie ma za co, cieszę się, że się spodobało :D

      Usuń
  3. Fryzura cuffia powtórzyła się potem w latach 1840. w tych loczkach po bokach i koku w tyle :3
    Chciałabym kiedyś spróbować u siebie tego uczesania z długich włosów *_*

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Masz rację, jakoś o tym nie pomyślałam! :o Jak zawsze moda się ciągle powtarza :D Oo na twoich włosach to wyszłoby świetnie <3

      Usuń
  4. "Włosy zaplatano ciasno wokół głowy, używając do tego wstążki z jedwabiu bądź lenu, nazywanej benda. Fryzura ta noszona była przez młode, niezamężne kobiety."

    Lenu? To jakaś specjalna nazwa, czy literówka? Pytam, bo sama nie wiem xD

    Ciekawa jestem, jak zrobić "obwarzanki" :D Chyba zaraz będę szukac jakiegoś tutka. Fajny post!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. *wpisuje w google "hair taping tutorial"
      OMG! Chyba wiem, co będę robiła dzis po pracy xD

      Usuń
    2. Aj literówka, dzięki za zwrócenie uwagi :P No na internecie jest naprawdę sporo tutoriali na hair taping :D

      Usuń
  5. Pierwsza fryzura jest piękna, no i rozpuszczone włosy :) Ciekawy wpis, bardzo cieszę się że wróciłaś!

    OdpowiedzUsuń